Full Text: El Rey de los Pájaros
One story, four ways to read it
Every story comes in its original version plus several simplified reading levels, so it grows with your child.
The original text is the full story with rich vocabulary and descriptive language, ideal for reading aloud together and for kids who are ready for longer sentences.
The simplified levels retell the same story in shorter, simpler sentences matched to your child's stage. Ages 2-6 uses a few short sentences per scene, perfect for first time readers. Ages 4-8 adds simple dialogue and everyday vocabulary for kids beginning to follow along. Ages 6-10 keeps the language accessible while bringing back more of the story's detail, a natural bridge to the original.
Start at the level where your child is comfortable, and move up when they're ready. Hearing the same story told in richer language each time is one of the best ways to build vocabulary in any language.
Original Text: El Rey de los Pájaros
Dos amigos, un oso y un lobo, caminaban juntos por el bosque.
«¡Escucha, amigo Lobo!» dijo el oso. «¿Qué pájaro es ese que canta?»
«Ese es el Rey de los Pájaros,» dijo el lobo. «Debemos tratarlo con gran respeto.»
El lobo se rió, porque era solo un pequeño chochín marrón, no más grande que un hongo. El chochín también se llama el rey del seto.
«¿Ese es el rey de los pájaros?» preguntó el oso. «Quiero ver la casa de un rey. Ven, Lobo, y muéstrame su casa.»
«Deberíamos esperar hasta que la reina regrese a casa,» dijo el lobo.
Pronto, la Reina Chochín apareció a la vista, trayendo comida para sus polluelos.
«El rey no eligió una reina muy hermosa,» dijo el oso, un poco groseramente. «Sigámoslos para que pueda ver su residencia real.»
Pero el lobo lo detuvo.
«Espera. Deberíamos esperar hasta que el rey y la reina se vayan juntos,» dijo.
Cuando los chochines volaron, el oso y el lobo fueron al árbol. El oso trepó para asomarse al nido. Allí vio cinco pajaritos.
«¿Esta es la casa de un rey?» se rió hacia el lobo. «Vaya, es solo un pequeño terrón de barro y hierba. Los hijos reales son cinco pequeñas cosas feas con bocas grandes y sin plumas.»
Los jóvenes chochines, que aún no tenían plumas pero sí oídos, escucharon las palabras crueles del oso y se sintieron muy ofendidos.
«No somos pequeñas cosas feas,» lloraron, habiendo sido contados por sus amorosos padres lo adorables que eran muchas veces. «Y nuestro hogar acogedor y seguro es todo lo que el corazón podría desear. Deberías disculparte por tus palabras crueles.»
El oso, todavía riendo, siguió su camino con su amigo.
Los pequeños chochines, molestos y tristes, lloraron hasta que su padre y madre regresaron.
«Estamos demasiado molestos para comer,» le dijeron a sus sorprendidos padres. «¡Un oso nos dijo que éramos feos y llamó a nuestro hermoso hogar un terrón de barro y hierba!»
Los polluelos añadieron, «el oso se rió al irse, incluso cuando el lobo le recordó que éramos hijos de la realeza.
»No te preocupes por eso,» dijo el padre chochín, amablemente. «Hablaremos con el oso y le pediremos una disculpa.»
Entonces el Rey de los Pájaros, una forma marrón rápida no más grande que el mechón de un cardo, voló a la guarida del oso y dijo:
«Oso, amigo del Lobo y de todas las criaturas que caminan sobre la tierra, ¿por qué has insultado mi hogar, mi Reina y mis hijos? Nuestros polluelos están demasiado molestos para comer. Sé amable y discúlpate con los jóvenes pájaros.»
El Rey Chochín, sorprendido por esta arrogancia, advirtió, «Amigo Oso, me gustaría mantenerme en buenos términos contigo, pero pediré a mis aliados del aire que te ayuden a disculparte si es necesario.»
El oso, no impresionado por este pequeño pájaro marrón, no más grande que una roca de río, pidió a todas las criaturas de cuatro patas del bosque y el campo — el lobo, el ciervo, el zorro y muchos otros, que se enfrentaran al pequeño chochín.
El Rey y la Reina Chochín reunieron a todas las criaturas que vuelan. No solo los pájaros, grandes y pequeños, acudieron en su ayuda, sino también abejas y mosquitos, y todas las demás cosas aladas.
El más pequeño de los mosquitos fue enviado como espía para averiguar los planes del oso.
Más pequeña que una sola semilla de diente de león, se escondió bajo una hoja donde podía ver y escuchar todo, sin ser vista por el oso y sus aliados terrestres.
«Zorro, eres el más astuto de todos nosotros,» escuchó el pequeño mosquito, no más grande que el pétalo de un nomeolvides, decir al oso. «Así que liderarás nuestra lucha.»
«¡Bien!» dijo el zorro. «Pero no tenemos bandera para ayudarnos a comunicarnos con nuestros amigos. ¿Qué usaremos en su lugar?»
Nadie habló.
«Bueno,» dijo el zorro, «tengo una hermosa cola larga y peluda, tan roja como una rosa silvestre. La levantaré para que todos la vean, lo que hará saber a todos que nuestro lado está ganando y debemos seguir adelante. Pero si bajo mi cola, entonces todo está perdido y todos deberíamos huir lo más rápido que podamos.»
El mosquito, habiendo escuchado todos los planes del astuto zorro, voló de regreso y los repitió al Rey y la Reina de los Chochines.
«¡Ah, ja!» dijo el Rey Chochín. «Esto me da una idea. Amigo Avispa, cuando comience la lucha, vuela hacia el zorro. Cada vez que levante su cola, roja como una hoja de arce, pica al zorro.»
Temprano a la mañana siguiente, comenzó el concurso. Tantos animales caminaron por la tierra que el suelo tembló bajo sus pasos. La multitud alada, liderada por dos pequeños chochines marrones, tan pequeños como dos piñas, trinaron y croaron y zumbaban y graznaban, y oscurecieron el aire como una nube de tormenta.
El zorro dio la señal para que las bestias de la tierra avanzaran, levantando su cola peluda, roja como un cornejo joven. Enseguida la avispa lo picó para que saltara alto en el aire. Aun así, mantuvo su cola levantada.
Una segunda vez la avispa lo picó. Dolió tanto que el pobre zorro se vio obligado a bajar su cola, pero sabiendo lo importante que era su tarea para sus amigos, la levantó de nuevo.
Cuando la avispa lo picó por tercera vez, no pudo soportarlo más. Dejó caer su cola entre sus patas, gritando de dolor y sorpresa, y rápidamente huyó del pequeño guerrero, tan amarillo como un narciso.
Cuando el oso, el lobo, el ciervo y todas las demás criaturas que caminan sobre la tierra ya no pudieron ver la cola del zorro, roja como un atardecer. Seguros de que el día estaba perdido, corrieron de un lado a otro para esconderse. Y así los pequeños chochines marrones, y todas las demás pequeñas criaturas del aire, ganaron la lucha.
Los chochines volaron de regreso a su residencia real, un nido acogedor y cálido lleno de todo lo que sus corazones podrían desear - sus hijos. A la manera de los niños, los polluelos hacía mucho que habían olvidado al oso grosero, que no era ni de lejos tan interesante como la canción del viento o el susurro de los árboles.
Pronto, el oso, acompañado por su amigo Lobo, apareció en la base de su árbol, humilde y arrepentido. Habló en voz baja,
«He venido a disculparme con sus hijos, Rey y Reina de los Pájaros. No entendía hasta hoy cómo criaturas tan pequeñas, no más grandes que una hoja de roble, podían ser tan fuertes.»
El rey y la reina, tan amables como inteligentes, tan grandes como pequeños, aceptaron la disculpa del Oso y su amistad.
