Full Text: Indaba kaMnu. Jeremy Fisher
One story, four ways to read it
Every story comes in its original version plus several simplified reading levels, so it grows with your child.
The original text is the full story with rich vocabulary and descriptive language, ideal for reading aloud together and for kids who are ready for longer sentences.
The simplified levels retell the same story in shorter, simpler sentences matched to your child's stage. Ages 2-6 uses a few short sentences per scene, perfect for first time readers. Ages 4-8 adds simple dialogue and everyday vocabulary for kids beginning to follow along. Ages 6-10 keeps the language accessible while bringing back more of the story's detail, a natural bridge to the original.
Start at the level where your child is comfortable, and move up when they're ready. Hearing the same story told in richer language each time is one of the best ways to build vocabulary in any language.
Original Text: Indaba kaMnu. Jeremy Fisher
Kwesukesukela kwakukhona ixoxo elalibizwa ngokuthi uMr. Jeremy Fisher; lalihlala endlini encane enomswakama phakathi kwezimbali zama-buttercup eceleni kwechibi.
Amanzi ayetshelelisa futhi exaphasha ephantri nasephasishini langemuva.
Kodwa uMnu. Jeremy wayekuthanda ukumanzisa izinyawo zakhe; akekho owake wamthethisa, futhi wayengalokothi abanjwe ngumkhuhlane!
Wajabula impela lapho ebuka ngaphandle ebona amathonsi amakhulu emvula echaphaza echibini—
"Ngizothola izikelemu ngiyodoba, ngibambe isitsha sezinhlanzi ezincane zibe isidlo sami sakusihlwa," kusho uMnu. Jeremy Fisher. "Uma ngibamba izinhlanzi ezingaphezu kwezinhlanu, ngizomema abangani bami uMnu. Alderman Ptolemy Tortoise kanye noSir Isaac Newton. U-Alderman, nokho, udla isaladi."
UMnu. Jeremy wagqoka ijazi lemvula namagolosha acwebezelayo; wathatha induku yakhe yokudoba nobhasikidi, wase ehamba ngokugxuma okukhulu eya endaweni lapho ayegcina khona isikebhe sakhe.
Isikebhe sasiyindilinga futhi sasiluhlaza, futhi sasifana kakhulu namanye amaqabunga eminduze yamanzi. Sasiboshelwe esitshalweni sasemanzini maphakathi nechibi.
UMnu. Jeremy wathatha isigxobo somhlanga wasunduza isikebhe saphuma saya emanzini avulekile. "Ngiyayazi indawo enhle yezinhlanzi ezincane," kusho uMnu. Jeremy Fisher.
UMnu. Jeremy wahloma isigxobo sakhe odakeni wase ebophela isikebhe kuso.
Wabe esehlala phansi washaya inqindi, wahlela izinto zakhe zokudoba. Wayenento encane ebomvu yokuntanta ethandekayo kakhulu. Uthi lwakhe lokudoba lwaluyisiqu sotshani esiqinile, intambo yakhe yayiwuboya behhashi obumhlophe obude obuhle, futhi wabopha umsundu omncane onyakazayo ekugcineni.
Imvula yaconsela emhlane wakhe, futhi cishe ihora lonke wayegqolozele isintantisi.
"Lokhu sekuyakhathaza; ngingathanda isidlo sasemini," kusho uMnu. Jeremy Fisher.
Wagwedla wabuyela emuva phakathi kwezitshalo zasemanzini, wabe esekhipha ukudla kwasemini kubhasikidi wakhe.
"Ngizodla isangweji sovemvane ngilinde kuze kudlule isihlambi semvula," kusho uMnu. Jeremy Fisher.
Ibhungane lamanzi elikhulu kakhulu laqhamuka ngaphansi kweqabunga lomnduze ladonsa uzwane lwelinye lamagaloshi akhe.
UMnu. Jeremy wagoqa imilenze yakhe yaba mifushane, lapho lingeke lifinyelele khona, waqhubeka nokudla isemishi lakhe.
Kanye noma kabili kukhona okwanyakaza kwenza umsindo wokuhashaza nokuxhaphaza phakathi kwemihlanga eceleni kwechibi.
"Ngithemba ukuthi lelo akulona igundane," kusho uMnu. Jeremy Fisher; "Ngicabanga ukuthi kungcono ngisuke lapha."
UMnu. Jeremy waphinda wasunduzela isikebhe phambili ibangana elincane wabe esehlisa isiyengo. Kwalunywa cishe ngaso leso sikhathi; isintantisi sagxuma kakhulu!
"Inhlanzi encane! Inhlanzi encane! Ngiyibambe ngekhala!" kumemeza uMnu. Jeremy Fisher, edonsa udobo lwakhe phezulu ngokushesha.
Kodwa yeka isimanga esibi! Esikhundleni senhlanzi encane ebushelelezi nekhuluphele, uMnu. Jeremy wadoba uJack Sharp omncane i-stickleback, embozwe ngameva!
I-stickleback yabhakuzela esikebheni, ihlaba futhi iluma yaze yaphelelwa ngumoya. Ngemuva kwalokho yagxumela emuva emanzini.
Futhi umhlambi wezinye izinhlanzi ezincane wakhipha amakhanda ngaphandle wahleka uMnu. Jeremy Fisher.
Futhi ngenkathi uMnu. Jeremy ehlezi edabukile onqenqemeni lwesikebhe sakhe—emunca iminwe yakhe ebuhlungu futhi elunguza phansi emanzini—kwenzeka into embi kakhulu; bekuzoba yinto eyesabeka ngempela, ukube uMnu. Jeremy ubengagqokile ijazi lemvula!
I-trout enkulu kakhulu yavelela phezulu—ker-pflop-p-p-p! kuxaphoza amanzi—yase imbamba uMnu. Jeremy ngokuluma okusheshayo,
"Awu! Awu! Awu!"—yase iyajika yacwila phansi ekujuleni kwechibi!
Kodwa inhlanzi i-trout ayizange ikuthande nhlobo ukunambitheka kwejazi lemvula kangangokuthi ngaphansi kwesigamu somzuzu yamkhafula futhi; kanti ukuphela kwento eyayigwinya kwakungamagaloshe kaMnu. Jeremy.
UMnu. Jeremy wagxumela phezulu ebusweni bamanzi, njengokhokho namabhamuza aphuma ebhodleleni lesoda; wabe esebhukuda ngawo wonke amandla akhe ukuya onqenqemeni lwechibi.
Waphuma ngokuzabalaza osebeni lokuqala afika kulo, futhi wagxumagxuma eya ekhaya enqamula edlelweni, ijazi lakhe lemvula seliyizidwedwe.
"Yeka inhlanhla ukuthi leya bekungesiye u-pike!" kusho uMnu. Jeremy Fisher. "Ngilahlekelwe induku yami yokudoba nobhasikidi wami; kodwa akunandaba kangako, ngoba ngiqinisekile ukuthi bengingasoze ngaba nesibindi sokuphinda ngiyodoba futhi!"
Wafaka amabhandeshi eminweni yakhe, nabangani bakhe bobabili beza esidlweni sakusihlwa. Akakwazanga ukubapha inhlanzi, kodwa wayenokunye ekhabetheni lakhe lokudla.
USir Isaac Newton wayegqoke ivesti lakhe elimnyama negolide.
Futhi uMnu. Alderman Ptolemy Tortoise waletha isaladi naye esikhwameni sentambo.
Futhi esikhundleni sesitsha esimnandi sezinhlanzi ezincane—badla intethe eyosiwe nososo wama-ladybug; amaxoxo akubheka njengesidlo esimnandi kakhulu; kodwa ngicabanga ukuthi kwakunengeka!
