Full Text: 森林中的小屋
One story, four ways to read it
Every story comes in its original version plus several simplified reading levels, so it grows with your child.
The original text is the full story with rich vocabulary and descriptive language, ideal for reading aloud together and for kids who are ready for longer sentences.
The simplified levels retell the same story in shorter, simpler sentences matched to your child's stage. Ages 2-6 uses a few short sentences per scene, perfect for first time readers. Ages 4-8 adds simple dialogue and everyday vocabulary for kids beginning to follow along. Ages 6-10 keeps the language accessible while bringing back more of the story's detail, a natural bridge to the original.
Start at the level where your child is comfortable, and move up when they're ready. Hearing the same story told in richer language each time is one of the best ways to build vocabulary in any language.
Original Text: 森林中的小屋
一個樵夫和他的妻子以及三個女兒住在森林附近的一間小屋裡。
一天早上,當他準備去工作時,他說:
「妻子,我中午不會回家,而且工作很繁重。讓大女兒把我的午餐送來給我。為了指路,我會帶一口袋的小麥,撒在我的路上。」
他把斧頭扛在肩上出發了。
就在中午前,他的女兒走進了森林。她帶著一罐湯和一些麵包作為父親的午餐。她徒勞地尋找小麥,但麻雀和雀鳥已經把每一粒都啄食了。
她一直走,直到太陽下山,森林變得寒冷。樹木沙沙作響,貓頭鷹發出叫聲,女孩開始感到害怕。就在那時,她看到遠處有燈光透過樹枝閃爍。
「那裡一定有人住,」她想。「他們肯定會給我提供過夜的庇護所。」她朝著燈光走去,來到了森林深處的一間小房子。
她敲了敲門,一個粗啞的聲音說:
「進來。」
她走進去,發現一個老人坐在桌子旁。他的白鬍子幾乎碰到了地板。房間裡有三隻動物,一隻母雞、一隻公雞和一頭斑紋牛。
「我在森林裡迷路了,」女孩對老人說。「我可以在這裡過夜嗎?」
他沒有回答她,而是轉向動物們,說:
「美麗的家禽和斑紋牛,
你們現在有什麼回答?」
「咯!咯!咯!」母雞說。
「喔喔喔!」公雞說。
「哞!哞!哞!」牛說。
那意味著她可以留下來。
於是老人說:「妳會在這裡找到充足的一切。去廚房煮些晚餐吧。」
女孩為自己和老人煮了晚餐,但她完全沒有想到動物們。當她吃飽了她想要的一切後,她說:「我很累了。我該睡在哪裡?」
動物們齊聲吟唱回答:
「妳只想到妳自己,
今晚就照妳應得的去休息。」
女孩太睏了,幾乎沒聽見牠們說什麼。「上樓去,」老人說。「妳會找到兩個房間,每個房間都有一張床。在妳睡覺前把兩張床都鋪好。」
女孩上了樓,為自己鋪好了較大房間裡的床。然後,她倒下並很快睡著了。過了一會兒,老人上了樓。發現他的床沒鋪好,而女孩已經睡著了,他搖了搖頭。然後,他打開了地板上的一扇門,讓她的床掉進了地窖裡。
傍晚時分,樵夫回家了。他責罵妻子讓他整天沒有食物吃。
「這不是我的錯,」她說。「我讓我們的女兒送你的午餐去了。她一定是迷路了。毫無疑問,她明天就會回來。」
第二天清晨,樵夫必須去工作。
「今天讓我們的二女兒送我的午餐來,」他說。「我會帶一口袋的豌豆。它們比小麥粒大。她會看到它們,不會迷路的。」
但到了中午,豌豆都不見了。森林裡的鳥兒把它們啄食了。一粒也沒留下來指路。
女孩在森林裡走來走去了一整天。最後,她來到了老人的小屋,並得到了食物和庇護。她也同樣沒有餵食動物,也沒有為老人鋪床。當她睡覺時,他打開了門。她掉了下去,落入地窖,就像她姐姐那樣。
第三天早上,樵夫告訴他的妻子讓他們最小的孩子送他的午餐。「她總是很乖巧且觀察敏銳,」他說。「她會走在小路上,不會像她姐姐們那樣迷路。」
「不,」母親說,「我不希望我們最小的孩子去。如果她也迷路了怎麼辦?」
「別擔心,」父親說,「她很細心又聰明,她會找到路的。此外,我會把口袋裝滿豆子。我會把它們撒在小路上。」
但當他的女兒走進森林時,卻看不到任何豆子。鴿子把它們全吃光了,所以她不知道該走哪條路。她傷心地想著她的父親有多餓,以及她的母親會多麼為她悲傷。
天黑時,她也看到了燈光,並來到了森林裡的房子。她走進去,像她姐姐們一樣請求庇護。當獲得允許後,她拍了拍牛,並撫摸了母雞和公雞的羽毛。
老人吩咐她煮晚餐,她立刻照做了。然後她說:「當這些好動物需要食物時,我能自己吃飽嗎?」
於是她給家禽餵了食物,並給了牛滿滿一抱的甜乾草。「吃吧,親愛的動物們,」她說。「也許你們也渴了。我會給你們帶些清水來。」
做完這些後,她在桌旁坐下,吃了她的晚餐。
很快地,家禽們把頭埋在翅膀後面,牛也閉上了眼睛。然後女孩問:「我們不該去休息了嗎?」
老人轉向動物們說:
「美麗的家禽和斑紋牛,
這位少女現在能睡在這裡嗎?」
他們一起回答:
「她也想到了我們的舒適;
現在讓她照她應得的去休息吧。」
當少女上樓時,她把兩張床都鋪好了。然後,她走進較小的房間,做完祈禱後,躺下睡著了。
午夜時分,她被奇怪的聲音吵醒。房子發出嘎吱嘎吱和劈啪作響的聲音。門猛然打開。最後,傳來一聲巨響,彷彿屋頂和牆壁都倒塌了。然後一切都安靜了下來。發現自己沒有受傷,而且一切都很安靜,她靜靜地躺著,又睡著了。
早上,她被照在臉上的陽光喚醒。映入眼簾的是多麼奇妙的景象!她躺在一個寬敞美麗的房間裡。牆上有鏡子,床上鋪著金色的布料。
「我一定是在做夢,」少女想。
但當她揉著眼睛時,三個僕人走了進來,問能為她做些什麼。
「不用,」她說。「我必須起床為老人煮早餐,並餵母雞、公雞和牛。然後我必須趕快回家找我母親。」
她跑到隔壁房間,發現老人已經變成了一位英俊的王子。
「我就是那個灰髮老人,」他笑著說。「一個咒語把我的城堡變成了小屋,把我的王國變成了森林。這個咒語只能被一個對所有大小生物都展現仁慈的人打破。因為妳有一顆金子般的心,我希望能報答妳。這三隻動物現在是妳自己忠實的同伴了。」
他感謝她充滿關愛的心,讓這些動物作為忠誠的朋友陪她回家,並承諾為她的家人帶來歡樂,而她的姐姐們則安全地留在森林花園裡,學習像她一樣去關心他人。
