Full Text: Il-Ħrafa ta' Jemima Puddle-duck
One story, four ways to read it
Every story comes in its original version plus several simplified reading levels, so it grows with your child.
The original text is the full story with rich vocabulary and descriptive language, ideal for reading aloud together and for kids who are ready for longer sentences.
The simplified levels retell the same story in shorter, simpler sentences matched to your child's stage. Ages 2-6 uses a few short sentences per scene, perfect for first time readers. Ages 4-8 adds simple dialogue and everyday vocabulary for kids beginning to follow along. Ages 6-10 keeps the language accessible while bringing back more of the story's detail, a natural bridge to the original.
Start at the level where your child is comfortable, and move up when they're ready. Hearing the same story told in richer language each time is one of the best ways to build vocabulary in any language.
Original Text: Il-Ħrafa ta' Jemima Puddle-duck
Kemm hi ħaġa funny li tara grupp ta' papri żgħar ma' tiġieġa!
Isma' l-istorja ta' Jemima Puddle-duck, li kienet imdejqa għax il-mara tal-bidwi ma ħallithiex tqatta' l-bajd tagħha stess.
Is-sieħba tal-mara ta' ħuha, Mrs. Rebeccah Puddle-duck, kienet lesta ħafna li tħalli lil ħaddieħor jaqdi din il-ħidma—
«M'għandix il-paċenzja noqgħod fuq bejtiet għal tmienja u għoxrin ġurnata; u anqas int, Jemima. Inti tħallihom jibrdu; taf li tagħmel hekk!»
«Irrid nifqes il-bajd tiegħi jien; se nifqeshom waħdi kollha kemm huma,» qaqaqet Jemima Puddle-duck.
Ipprovat taħbi l-bajd tagħha; iżda dejjem instab u ttieħed.
Jemima Puddle-duck saret ddisprata ħafna. Iddeċidiet li tagħmel bejta 'l bogħod mill-farm.
Telqet f'għaxija sabiħa tar-rebbiegħa mit-triq tal-karretti li tgħaddi minn fuq l-għolja.
Kienet liebsa xalla u kappell tal-poke.
Meta waslet fuq quċċata l-għolja, rat foresta fil-bogħod.
Ħasbet li kien jidher post kalm u sikur.
Jemima Puddle-duck ma kinitx imdorrija ħafna ttir. Hi ġriet 'l isfel xi ftit passi tħabbat il-xalla tagħha, u mbagħad qabżet fl-arja.
Ttajret b'mod sabiħ ladarba bdiet tajjeb.
Żżerżqet 'il fuq mill-quċċati tas-siġar sakemm rat post miftuħ fin-nofs tal-foresta, fejn is-siġar u l-ħaxix kienu tneħħew.
Jemima niżlet bil-mod il-mod, u bdiet timxi bil-mod biex issib post xieraq u niexef fejn tista' tagħmel il-bejta tagħha. Ħasbet li stump ta' siġra qalb xi fjuri tal-fox-glove kien post sabiħ.
Iżda—hekk kif qagħdet fuq l-istump, beżgħet meta sabet raġel eleganti liebes tajjeb qiegħed jaqra gazzetta.
Kellu widnejn suwed weqfin u baffi ta' kulur ramel.
«Quack?» qalet Jemima Puddle-duck, b'rasha u bonnettha mdawwra lejn naħa waħda—
«Quack?»
Is-sinjur rafa' għajnejh 'il fuq mill-gazzetta tiegħu u ħares b'kurżità lejn Jemima—
«Sinjura, intilfet fit-triq?» qal hu. Kellu denb twil u ħafif li kien bilqiegħda fuqu, għax il-poġġamani kien ftit imxarrab.
Jemima ħasbet li kien ħafna ġentili u sabiħ. Hi spjegat li ma kinitx intilfet fit-triq, iżda li kienet qed tfittex post xott u konvenjenti fejn tagħmel il-bejta tagħha.
«Ah! hekk hu? tassew!» qal is-sinjur bil-baffi tal-lewn tar-ramel, iħares b'kurżità lejn Jemima. Għawwem il-gazzetta u daħħalha fil-but ta' wara tal-kappa tiegħu.
Jemima lmentat dwar it-tiġieġa li kienet toqgħod tindaħal f'affarijiet li mhumiex tagħha.
«Tassew! kemm hu interessanti! Nixtieq niltaqa' ma' dik it-tajra. Kont ngħallimha biex toqgħod attenta għal affarijietha!»
«Imma għal-bejta—m'hemm l-ebda diffikultà: għandi saqq mimli rix fil-maħżen tal-injam tiegħi. Le, sinjura għażiża, ma tkun ta' xkiel għal ħadd. Tista' toqgħod hemm kemm trid,» qal is-sinjur b'denbu twil u ħafif.
Hu mexxa t-triq lejn dar imwarba ħafna u ta' dehra mdejqa, fost il-fjuri tal-foxglove.
Kienet mibnija minn zkuk u torba, u kien hemm żewġ bwieqi miksura, wieħed fuq l-ieħor, bħala ċmajra.
«Din hija r-residenza tiegħi tas-sajf; ma ssibx id-dar tiegħi tal-art — id-dar tiegħi tax-xitwa — daqshekk konvenjenti,» qal is-sinjur ospitali.
Kien hemm binja mħarbta wara d-dar, magħmula minn kaxxi tal-lixivja qodma. Is-sinjur fetaħ il-bieb u daħħal lil Jemima ġewwa.
Il-maħżen kien kważi mimli bis-sħiħ bir-rix—kien kważi joħnoq; iżda kien komdu u mill-aktar artab.
Jemima Puddle-duck baqgħet sorpriża meta sabet daqshekk rix. Iżda kien komdu ħafna; u hi għamlet bejta mingħajr l-ebda diffikultà.
Meta hija ħarġet, is-sinjur b'mustacci tar-ramel kien bilqiegħda fuq tronk tal-injam jaqra l-gazzetta—jew aħjar, kellu l-gazzetta miftuħa quddiemu, iżda kien iħares minn fuqha.
Kien tant korteos li beda jidher kważi ħażin li jħalli lil Jemima tmur id-dar għall-lejl. Wegħedha li jieħu ħafna ħsieb tal-bejta tagħha sakemm terġa' tiġi l-għada.
Qal li kien iħobb l-bajd u l-papri ż-żgħar; kien ikun kburi li jara bejta sabiħa mimlija fil-maħżen tal-injam tiegħu.
Jemima Puddle-duck kienet tiġi kull wara nofsinhar; hija qiegħdet disa' bajd fil-bejtiet. Kienu bojod-ħodor u kbar ħafna. Is-sinjur volpi kien jammiraħom immensament. Kien idawwarhom u jgħoddhom meta Jemima ma kinitx hemm.
Fl-aħħar Jemima qaltlu li kienet beħsiebha tibda toqgħod fuqhom il-jum ta' wara — «u nġib miegħi borża tal-qamħ, biex ma jkollix bżonn nitlaq mill-bejtiet tiegħi qabel ma jifqsu l-bajd. Jistgħu jaqbduhom il-bard,» qalet il-kuxjenzjuża Jemima.
«Sinjura, nitolbok li ma tinkwetax ruħek b'borża; jien se nipprovdi l-ħafur. Iżda qabel ma tibdix is-seduta tiegħek li tieħu ħin, beħsiebni nagħtik xi ħaġa speċjali. Ejja nagħmlu diċerija għalina waħedna!
«Nista' nitolbok ġġib xi ħxejjex mill-ġnien tal-farm biex tagħmel omelette bil-togħma? Salvja u sagħtar, u nagħniegħ u żewġ basal, u xi tursin. Jien se nipprovdi x-xaħam għall-omelette,» qal is-sinjur ospitali bil-leħja tal-lewn tar-ramel.
Jemima Puddle-duck kienet sempliċi: anqas is-sejħa ta' sage u basal ma għamlet suspettuża.
Marret madwar il-ġnien tal-azjenda, taqta' ftit minn kull xorta ta' ħxejjex aromatici li jintużaw għall-mimli tal-papra mixwija.
U daret bil-mod lejn il-kċina, u ħadet żewġ basal minn ġewwa qoffa.
Il-kelb collie Kep iltaqa' magħha ħierġa, «X'qiegħed tagħmel b'dak il-basal? Fejn tmur kull wara nofsinhar waħedek, Jemima Puddle-duck?»
Jemima kienet ftit imbeżżgħa mill-collie; qaltlu l-istorja kollha.
Il-collie sema' attentament, b'rasu għaqlija mdawwra fuq naħa; tbissem meta hi deskrivietlu s-sinjur ġentili bil-baffi tal-lewn tar-ramel.
Staqsa diversi mistoqsijiet dwar il-foresta, u dwar il-pożizzjoni eżatta tad-dar u tal-maħżen.
Imbagħad ħareġ, u telaq jiġri lejn ir-raħal. Mar ifittex żewġ ġriewi tal-klieb tal-kaċċa li kienu qed joħorġu għal mixi mal-biċċier.
Jemima Puddle-duck telgħet it-triq tal-karettun għall-aħħar darba, f'għodwa xemxija. Kienet imtaqqla xi ftit b'mazez ta' ħxejjex u żewġ basal f'borża.
Tajret fuq il-foresta, u niżlet faċċata tad-dar tas-sinjur bil-ġewwieħa twal u bil-leħja.
Kien bilqiegħda fuq tronk; xamm l-arja, u baqa' jħares b'inkwiet madwar il-foresta. Meta Jemima niżlet bil-ġwienaħ, qabeż bil-biża'.
«Idħol fid-dar malli tara l-bajd tiegħek. Agħtini l-ħxejjex għall-frittata. Malajr!»
Kien pjuttost bla ħniena. Jemima Puddle-duck qatt ma kienet semgħetu jitkellem hekk.
Ħasset sorpriża, u mhux komda.
Waqt li kienet ġewwa semgħet saqajn jiġru madwar wara l-bini. Xi ħadd b'imnieħer iswed xamm taħt il-bieb, u mbagħad agħlqu bil-muftieħ.
Jemima bdiet tħoss biża' kbir.
Ftit wara instama' storbju kbir—in-nbih, il-ħwejjeġ, it-tgħajjir u l-ulwiet, it-twerżiq u l-groans.
U dak is-sinjur b'wiċċu tax-xagħar tal-volpi ma deherx iktar qatt.
Dalwaqt Kep fetaħ il-bieb tal-maħżen, u ħareġ 'il Jemima Puddle-duck.
Sfortunatament il-ħrief tal-klieb ġrew ġewwa u bela'u l-bajd kollu qabel ma seta' jwaqqafhom.
Kellu gidma f'widnejh u ż-żewġ ħrief tal-klieb kienu zoqq iż-żewġ.
Jemima Puddle-duck tġiet akkumpanjata d-dar bid-dmugħ f'għajnejha minħabba dawk il-bajd.
F'Ġunju qiegħdet xi wħud oħra, u ħallew lilha żżommhom hi: iżda erba' biss minnhom fetħu.
Jemima Puddle-duck qalet li kien minħabba n-nervi tagħha; iżda dejjem kienet qarsa biex toqgħod fuq il-bajd.
