Full Text: Nisserne og Skomageren
One story, four ways to read it
Every story comes in its original version plus several simplified reading levels, so it grows with your child.
The original text is the full story with rich vocabulary and descriptive language, ideal for reading aloud together and for kids who are ready for longer sentences.
The simplified levels retell the same story in shorter, simpler sentences matched to your child's stage. Ages 2-6 uses a few short sentences per scene, perfect for first time readers. Ages 4-8 adds simple dialogue and everyday vocabulary for kids beginning to follow along. Ages 6-10 keeps the language accessible while bringing back more of the story's detail, a natural bridge to the original.
Start at the level where your child is comfortable, and move up when they're ready. Hearing the same story told in richer language each time is one of the best ways to build vocabulary in any language.
Original Text: Nisserne og Skomageren
Der var engang en skomager. Han var ærlig og hårdtarbejdende, men han var meget fattig. Tiderne var dårlige, og han blev fattigere og fattigere.
Til sidst havde han kun nok læder til at lave et par sko, så en aften skar han læderet ud.
„Nu," sagde han, „er jeg helt klar til at begynde arbejdet i morgen. Jeg vil stå tidligt op og lave disse sko."
Så bad han sine bønner, gik i seng og sov i fred.
Om morgenen stod han tidligt op for at begynde sit arbejde. Hvor blev han overrasket over at finde skoene færdige på bordet! Han kiggede nøje på dem, men der var ikke en dårlig søm i arbejdet. Hvem havde gjort det? Han kunne ikke engang gætte det.
Snart kom en mand ind for at købe nogle sko. Parret var så godt lavet, at han købte det til en god pris. Med disse penge fik skomageren læder til at lave to par sko.
Den aften skar han dem ud. Men han behøvede ikke at lave dem næste dag. Arbejdet blev gjort for ham om natten.
Han solgte disse to par sko og købte læder til fire par. Disse skar han ud den aften og fandt dem færdige næste morgen.
Sådan fortsatte det. Det arbejde, han begyndte en dag, fandt han færdigt den næste. Han skulle kun købe læder og skære skoene ud.
En vinternat skar skomageren flere par sko ud. Så, i stedet for at gå i seng, sagde han til sin kone:
„Min kære, jeg vil gerne finde ud af, hvem der hjælper os hver nat. Hvad hvis vi sidder oppe og ser?"
Hans kone var enig. Så de lod lyset brænde. De gemte sig i et hjørne af rummet. Da klokken slog tolv, kom der to små nisser ind i rummet. De satte sig på skomagerens bord og begyndte at arbejde. De syede så godt og så hurtigt, at skoene snart var færdige. Så sprang de ned og væk gik de.
Næste morgen sagde konen,
„Skat, disse små mænd har hjulpet os så meget, og jeg vil gerne gøre noget for dem. De må fryse, når de løber rundt med meget tynde skjorter. Jeg vil lave noget tøj til dem og strikke dem nogle strømper. Vær venlig at lave et par sko til hver nisse."
„Det vil jeg, og med glæde," sagde hendes mand.
Så gik de i gang med at lave tøjet og skoene. Den aften lagde de ikke noget arbejde på bordet. I stedet lagde de gaverne der. Så gemte de sig for at se, hvad de små mænd ville gøre.
Ved midnat kom nisserne ind. De sprang op på bordet og forventede at finde læder skåret ud til dem, så de kunne lave sko. Der var intet andet end det smukke lille tøj. Nisserne kiggede på dem i undren. De følte det bløde stof og stak hænderne i de små lommer.
Til sidst klædte de sig på og sprang og dansede af glæde. Over skamler og stole gik de, syngende:
„Hvem vil undre sig over vores glæde?
Glade små mænd er vi,
Godt klædt nu, som I kan se."
Til sidst dansede de ud af rummet, og de kom aldrig tilbage. Men skomageren, som havde været venlig mod dem, der havde hjulpet ham, blev aldrig fattig igen. Så længe han levede, levede han og hans kone godt af at lave sko.
